Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Amery, Rob |
---|---|
Titel | Reclaiming the Kaurna Language: A Long and Lasting Collaboration in an Urban Setting |
Quelle | In: Language Documentation & Conservation, 8 (2014), S.409-429 (21 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1934-5275 |
Schlagwörter | Urban Areas; Language Maintenance; Foreign Countries; Indigenous Populations; Singing; Translation; Naming; Researchers; Books; Cooperation; Workshops; Teaching Methods; Doctoral Degrees; Language Research; Meetings; Credibility; School Community Relationship; Universities; Oral History; Intuition; Spiritual Development; Primary Sources; Indigenous Knowledge; Languages; Interpersonal Relationship; Australia Urban area; Stadtregion; Sprachpflege; Ausland; Sinti und Roma; Gesang; Researcher; Forscher; Book; Buch; Monographie; Monografie; Co-operation; Kooperation; Lernwerkstatt; Schulung; Teaching method; Lehrmethode; Unterrichtsmethode; Doctoral degree; Doktorgrad; Sprachforschung; Meeting; Tagung; Glaubwürdigkeit; University; Universität; Oral tradition; Mündliche Überlieferung; Primärquelle; Language; Sprache; Interpersonal relation; Interpersonal relations; Interpersonelle Beziehung; Zwischenmenschliche Beziehung; Australien |
Abstract | A long-running collaboration between Kaurna people and linguists in South Australia began in 1989 with a songbook. Following annual community workshops and the establishment of teaching programs, the author embarked on a PhD to research historical sources and an emerging modern language based on these sources. In response to numerous requests for names, translations and information, together with Kaurna Elders Lewis O'Brien and Alitya Rigney, the author and others formed Kaurna Warra Pintyandi (KWP) in 2002. It is a monthly forum where researchers, and others interested in Kaurna language, can meet with Kaurna people to discuss their concerns. KWP, based at the University of Adelaide, is not incorporated and attendance of meetings is voluntary. The committee has gained a measure of credibility and respect from the Kaurna community, government departments and the public and has recently signed a Memorandum of Understanding with the University of Adelaide. However, KWP and the author sit, uneasily at times, at the intersection between the University and the community. This paper explores the nature of collaboration between Kaurna people and researchers through KWP in the context of reliance on historical documentation, much of which is open to interpretation. Linguistics provides some of the skills needed for interpretation of source materials. This is complemented by knowledge held by Kaurna people that is known through oral history, spirituality and intuition. (As Provided). |
Anmerkungen | National Foreign Language Resources Center at University of Hawaii. Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569, 1890 East-West Road, Honolulu, HI 96822. Fax: 808-956-9166; e-mail: ldc@hawaii.edu; Web site: http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2020/1/01 |